Língua e Literatura

Páginas: [<<] 1 2 3 4 5 [>>]
    • Alguma propedêutica semiológica

      Resumo: Dentro de uma perspectiva epistemológica, este texto propõe uma reflexão liminar sobre a semiologia, a partir da própria nomenclatura: falar “semiologia” ou “semiótica” implica significações, fincadas em pressupostos e fundamentos diferenciados. Palavras-chave: Epistemologia; Semiologia; Semiótica. De acordo com a clássica definição filosófica, a epistemologia ou, ainda, teoria do conhecimento, ou gnoseologia – investiga a natureza e os graus do conhecimento, respondendo a questões, tais como: o que podemos nós conhecer? como conhecemos? Portanto, o conhecimento constitui o tópico principal da epistemologia. Embora justapostos, quatro grupos principais de questões circunscrevem o corpus da teoria do conhecimento: sua origem, sua natureza, seus tipos, o que é conhecido. Dentro da perspectiva epistemológica, visa este texto a uma reflexão liminar sobre a semiologia, considerada em seus fundamentos.

      (Adicionado: 5ªf Set 18 2008 | Visitas: 71 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Em torno da mesa

      Como iguais e diferentes aprendem juntos através do dialógo literário. Segunda-feira, oito da noite. Os primeiros que chegavam iam juntando mesas e ordenando cadeiras em um grande círculo. Pouco tempo depois, cerca de 30 pessoas - homens e mulheres - se acomodavam em torno da mesa, abrindo seus livros de literaturas. Começava a Tertúlia Literária Dialógica da Escuela de Educación de Adultos La Verneda de San Martín. Durante duas horas, este grupo formado por pessoas com idade variável entre 50 e os 85 anos entrecruzavam as idéias e narrativas expostas nas obras literárias de diferentes autores com as histórias de suas vivências e os acontecimentos cotidianos, materializando um processo de educação de adultos focalizado na participação, superação da desigualdade, inclusão e mudança, via aprendizagem dialógica2. Por seis meses participei, como voluntária, desses processos sócio-educativos.

      (Adicionado: 2ªf Set 01 2008 | Visitas: 79 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Desenvolvimento nos Países de Língua Oficial Portuguesa

      O presente relatório contém a aplicação de duas técnicas estatísticas, análise factorial /análise de componentes principais e classificação de dados (ou taxonomias numéricas), a um conjunto de dados compilados do Relatório de Desenvolvimento Humano, com vista a classificar a situação dos vários Países de Língua Oficial Portuguesa relativamente ao desenvolvimento. O Índice de Desenvolvimento Humano (IDH), que o Relatório de Desenvolvimento Humano transformou em uma espécie de bandeira, tem servido como uma alternativa para se medir o desenvolvimento, suplementando o Produto Interno Bruto (PIB). De facto, baseia-se em três componentes diferentes - indicadores de longevidade, educação e rendimento per capita. Portanto, não se refere exclusivamente à opulência económica န como no caso do PIB. Dentro dos limites desses três componentes, o IDH tem contribuído para ampliar significativamente a atenção empírica dedicada à avaliação dos processos de desenvolvimento. Contudo, o Relatório de Desenvolvimento Humano integra uma rica colecção de informações, nomeadamente tabelas e informações sobre diversas características sociais, económicas e políticas que influenciam a natureza e a qualidade da vida humana. O presente relatório contém a aplicação de duas técnicas estatísticas, análise factorial /análise de componentes principais e classificação de dados (ou taxonomias numéricas), a um conjunto de dados compilados daquele Relatório, constituindo uma das componentes de avaliação da disciplina de Técnicas de Análise de Dados e Computação do Mestrado em Inovação e Políticas de Desenvolvimento, ministrado no Departamento de Ambiente e Ordenamento da Universidade de Aveiro.

      (Adicionado: 3ªf Ago 26 2008 | Visitas: 97 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • A trindade composta por três personagens femininas do romance

      Sobre o Romance. Descrição geral das três personagens. Relação entre as três mulheres. Fonte. O Senhor das Ilhas de Maria Isabel Barreno. Traçaremos um comentário sobre as personagens Maria Josefa, Marta e Cremilde, do romance O Senhor das Ilhas, da escritora potuguesa Maria Isabel Barreno, editado em 1994; discutindo a interessante trama que liga as três personagens e a influência que elas têm sobre o personagem principal, Manuel António; além da expressão feminina que a autora demonstra, diferentemente, entre as três, onde podemos identificar todas as mulheres.

      (Adicionado: 4ªf Dez 05 2007 | Visitas: 202 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Peter Pan, uma leitura inglesa no sítio do Picapau Amarelo

      A personagem presa no livro inglês. Peter Pan lido pelas personagens do Sítio. De Neverland para o Sítio. Entre as obras infantis de Monteiro Lobato, abordamos a adaptação lobatiana da obra Peter Pan, de James Barrie. A obra estudada apresenta-se como uma história contada dentro de outra história, ou seja, uma história contada por Dona Benta a seus netos e demais personagens do Sítio do Picapau Amarelo, em vários serões domésticos.

      (Adicionado: 5ªf Nov 08 2007 | Visitas: 222 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Duas leituras da infância segundo Monteiro Lobato

      Emília. O nome de uma boneca provavelmente é a primeira "palavra-chave" que a memória puxa do fundo dos arquivos pessoais quando o assunto é Monteiro Lobato. A palavra Emília certamente abrirá algumas gavetas empoeiradas, onde a memória guarda O Sítio do Picapau Amarelo e todos os seus habitantes. Pode ser que, além de histórias infantis lidas e assistidas na tv, as gavetas também guardem Jecas Tatus, um artigo chamado Paranóia ou Mistificação, ou quem sabe, algumas histórias envolvendo petróleo. O que for lembrado depois de Emília pode variar bastante de leitor para leitor. De qualquer forma, a boneca, sempre metida onde não é chamada, estará sentada no topo de tudo o que estiver arquivado com a etiqueta "Monteiro Lobato". Clichê maior que começar artigo sobre Lobato falando de Emília não há. A força da boneca, porém, é grande: se Gustave Flaubert disse "Madame Bovary sou eu", Emília poderia muito bem ter dito, em suas Memórias, "Monteiro Lobato sou eu".

      (Adicionado: 4ªf Nov 07 2007 | Visitas: 224 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Estudo cefalométrico de indivíduos com Síndrome da Apnéia Obstrutiva do Sono: revisão da literatura

      No presente trabalho revisamos dados de literatura sobre o papel de telerradiografias cefalométricas laterais, procurando identificar associação entre as características ósseas craniofaciais e de tecidos moles com os dados clínicos e polissonográficos, verificando as áreas anatômicas que mais contribuem para a obstrução das vias aéreas superiores nos pacientes com Síndrome da Apnéia Obstrutiva do Sono (SAOS). Para avaliar se existe um padrão cefalométrico previsível para a Síndrome da Apnéia Obstrutiva do Sono, na presente pesquisa foram comparadas as diferenças das médias das dimensões esqueléticas craniofaciais e dos tecidos moles da faringe, em norma lateral. Diante dos dados de literatura concluímos que: os pacientes apnéicos possuem alterações no posicionamento das estruturas anatômicas ósseas, principalmente um posicionamento inferior do osso hióide em relação às vértebras cervicais, retrognatismo e dimensões aumentadas dos tecidos moles faríngeos, aumento no comprimento e largura do palato mole, principalmente, com diminuição do espaço aéreo póstero-superior, quando comparados a pessoas normais. Síndrome da Apnéia Obstrutiva do Sono; Polissonografia; Estudo cefalométrico lateral.

      (Adicionado: 2ªf Out 01 2007 | Visitas: 234 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Emprego de metáforas bélicas na linguagem do futebol

      A partir de um acompanhamento sistemático na mídia impressa contemporânea brasileira, procedeu-se a uma investigação com o objetivo de averiguar a incidência de metáforas bélicas empregadas na codificação de notícias, reportagens e entrevistas relacionadas à prática do futebol. Dentro desse contexto promoveu-se uma análise da freqüência e da motivação que conduzem o profissional da imprensa esportiva empregar de forma intensiva vocábulos do domínio militar.

      (Adicionado: 4ªf Jan 17 2007 | Visitas: 373 | Colocação: 9.33 | Votos: 3) Avaliar
    • A Capital Federal, de Artur Azevedo

      Comédia Opereta de costumes brasileiros, em 3 atos e 12 quadros. Personagens e seus criadores. Ato I. O Gerente. Os mesmos, Lola. Coplas. Ato II. Figueiredo, Lola. Todos os personagens do ato. Ato III.

      (Adicionado: 3ªf Dez 19 2006 | Visitas: 357 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • A Escrava Isaura, de Bernardo Guimarães

      Era nos primeiros anos do reinado do Sr. D. Pedro II. No fértil e opulento município de Campos de Goitacases, à margem do Paraíba, a pouca distância da vila de Campos, havia uma linda e magnífica fazenda. Era um edifício de harmoniosas proporções, vasto e luxuoso, situado em aprazível vargedo ao sopé de elevadas colinas cobertas de mata em parte devastada pelo machado do lavrador. Longe em derredor a natureza ostentava-se ainda em toda a sua primitiva e selvática rudeza; mas por perto, em torno da deliciosa vivenda, a mão do homem tinha convertido a bronca selva, que cobria o solo, em jardins e pomares deleitosos, em gramais e pingues pastagens, sombreadas aqui e acolá por gameleiras gigantescas, perobas, cedros e copaíbas, que atestavam o vigor da antiga floresta. Quase não se via aí muro, cerca, nem valado; jardim, horta, pomar, pastagens, e plantios circunvizinhos...

      (Adicionado: 3ªf Dez 19 2006 | Visitas: 359 | Colocação: 6.00 | Votos: 1) Avaliar
    • A mortalha de Alzira, de Aluisio de Azevedo

      A cela misteriosa. Frei Ozéas e o enjeitado. Virgindade no homem. Vem! Que te chamo!. Triunfo inconsciente. Um homem paro discutido por mulheres. Frágil como uma lágrima!. Fulminação. Um olhar de mulher. Acedo. Ângelo ameaçado. Florans em telas de aranha. Ah, mulheres! mulheres!. Era o amor. Duas vêzes enjeitado. Diabo, mundo e carne. Emurchecer de uma flor. Mal secreto. Primeiro beijo de amor. Por fora de horas. Entre a vida e o sonho. Mais forte que a morte. O mundo dos mortos. Ela! Sempre ela!. Misérias do coração. Ó louco! Ó louco!. Luta de Ângelo com a própria sombra. A dúvida. A confissão. Cruz e calvário.

      (Adicionado: 3ªf Dez 19 2006 | Visitas: 355 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • A Normalista, de Adolfo Caminha

      João Manoel da Mata Gadelha, conhecido em Fortaleza por João da Mata, habitava, há anos, no Trilho, uma casinhola de porta e janela, cor d’açafrão, com a frente encardida pela fuligem das locomotivas que diariamente cruzavam defronte, e donde se avistava a Estação da linha férrea de Baturité. Era amanuense, amigado, e gostava de jogar o víspora em família aos domingos. Nessa noite estavam reunidas as pessoas do costume. Ao centro da sala, em torno d’uma mesa coberta com um pano xadrez, à luz parca de um candieiro de louça esfumado, em forma d’abat-jour, corriam os olhos sobre as velhas coleções desbotadas, enquanto uma voz fina de mulher flauteava arrastando as sílabas numa cadência morosa...

      (Adicionado: 3ªf Dez 19 2006 | Visitas: 361 | Colocação: 0.00 | Votos: 0) Avaliar
    • Empréstimos línguísticos no vocabulário do futebol

      A linguagem da imprensa. Neologia e Neologismo. Estrangeirismo X empréstimo. Processo de integração dos empréstimos. Análise do corpus Instituído. A partir de uma investigação sistemática em jornais do eixo Rio São Paulo, procedeu-se a uma averiguação metódica das constantes lexicais referentes a empréstimos lingüísticos empregados e disseminados pela mídia impressa contemporânea, quando veiculam assuntos relativos ao universo do futebol. Procurou-se analisar a trajetória e os processos lexicogênicos que determinaram a integração dos neologismos por empréstimo, empregados na linguagem particular do futebol, ao léxico global da língua.

      (Adicionado: 2ªf Nov 27 2006 | Visitas: 376 | Colocação: 8.00 | Votos: 3) Avaliar
    • Historia da Lingua Portuguesa

      O português é a língua nacional de Portugal e do Brasil e a língua oficial de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Principe também é falado por grupos minoritários em Macau, Goa e Timor. A língua portuguesa pertence ao grupo das línguas românicas, e teve a sua origem no latim falado, levado para a Península Ibérica por volta do século II a.C., como conseqüência das conquistas políticas do império Romano que tinha como língua o latim. Esse povo, criou, a partir do século IV, um Império e com a sua expansão, os romanos impuseram a implantação do latim na Península Ibérica constituindo fator decisivo para a formação da língua portuguesa. Quando as legiões de Roma, depois de longas lutas, conquistam a Hispânia no século III a.C. e impuseram a sua civilização e a sua cultura – língua, hábitos, valores – a todos os povos conquistados mas também receberam influências destes povos, principalmente dos gregos.

      (Adicionado: 3ªf Out 17 2006 | Visitas: 420 | Colocação: 5.25 | Votos: 4) Avaliar
15 Anteriores Próximos 15